ในงานวิจัยนี้ผู้วิจัยได้กำหนดข้อตกลงเบื้องต้นไว้ดังนี้
1. การปริวรรตอักษรอาหรับ - ไทย ใช้ของวิทยาลัยอิสลามศึกษา มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ วิทยาเขตปัตตานี
2. การปริวรรตอักษรอาหรับ – อังกฤษ ใช้ของห้องสมุดรัฐสภาอเมริกา
3. ความหมายภาษาไทยของคัมภีร์อัลกุรอาน ผู้วิจัยอ้างอิงจากพระมหาคัมภีร์ อัลกุรอานฉบับที่จัดพิมพ์โดยศูนย์กษัตริย์ฟาฮัด เพื่อการพิมพ์อัลกุรอาน ปีฮิจเราะฮฺศักราช 1419 (พุทธศักราช 2542) โดยผู้วิจัยอ้างอิงในบรรณานุกรมเพียงครั้งเดียว
4. การแนะนำบุคคล และสถานที่ ผู้วิจัยแนะนำเฉพาะที่ไม่เป็นที่รู้จัก
5. สัญลักษณ์ อ่านว่า “สุบฮานะฮูวะตะอาลา” เป็นคำสรรเสริญต่อเอกองค์อัลลอฮฺ แปลว่า มหาบริสุทธิ์แด่พระองค์
6. สัญลักษณ์ อ่านว่า “ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม” เป็นคำสรรเสริญและ ดุอาอฺแด่ท่านนบีมุฮัมมัด แปลว่า ขออัลลอฮฺ ทรงสดุดีและให้ความสันติแด่ท่าน
7. สัญลักษณ์ อ่านว่า “เราะฎิยัลลอฮุอันฮู” เป็นคำขอดุอาอฺแด่เศาะหาบะฮฺ แปลว่า ขอให้อัลลอฮฺ ทรงพอพระทัยต่อท่าน
8. สัญลักษณ์ วงเล็บปีกกา จะใช้สำหรับอัลกุรอาน
9. สัญลักษณ์ (( ))วงเล็บคู่ จะใช้สำหรับตัวบทอัลหะดีษ
10. สัญลักษณ์ “ ” อัญประกาศ จะใช้สำหรับการแปลความหมายของพระมหาคัมภีร์อัลกุรอาน อัลหะดีษ ชื่อหนังสือ และคำกล่าวของบรรดานักปราชญ์
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น